ちゃんぷるー日記

沖縄関連の情報と体にいいもの、美味しいものを紹介しているサイト「ちゃんぷるー・どっとこむ」店長の日記です。

Monday, May 17, 2010

そら豆初収穫 The First Harvest of Beans


花を見つけてから約一ヶ月、そら豆がなりました!大きめのものを喜んで収穫したけど、市販のものに比べて膨らみが足りず、焼いてみたら水っぽかった。収穫するのが少し早過ぎたようです。来週が楽しみ。。。
One month after the first flower, we found big beans!  We were so delighted to harvest bigger ones.  Later, we found them a little thinner than ones on market, and it didn't taste as well either when we grilled and ate them.
Well, it was hasty of us to harvest.  We are looking forward to harvest again next week.

Labels:

Tuesday, May 11, 2010

母の日 Mother's Day

今年は母の日に娘からはブラウニー、息子からは毎年おなじみガーナチョコレートをもらいました。このところバレンタインに友チョコ作りで鍛えているせいか、ブラウニーは美味しかった!毎年ちょっとだけ成長している子供たちです。
My daughter gave me brownies while my son gave me Ghana chocolate as usual on Mother's day this year.  As she makes sweets for her friends on every Valentine's Day, she improves her skill and brownies are so good.  I can happily feel that my children grow just a little every year.

Labels:

Monday, May 10, 2010

子供の日の夕食 Dinner on Children's Day

子供の日の夕食はたいてい手巻き寿司なのですが、今年はちらし寿司にしてみました。彩りよく、と思っていたのに最後に海苔を散らしたため、真っ黒。(≧□≦;)ちょっと合わないけど、子供たちの好きなコーンスープとまぐろのお刺身も添えてみました。 たまたま冷蔵庫で寝ていた刺身こんにゃくも。刺身と刺身こんにゃくが並ぶって面白~い、と妙に受けました。
Though I usually fix do-it-yoursel sushi roll for dinner on Children's Day, I prepared chirashi sushi this year.  I intended to make it colorful, but as I scattered dried laver in the end, it looked all black!!!  I added my children's favorite corn soup and sashimi of tuna.  I also added sashimi of konnyaku.  To my surprise, they liked them, saying "Wow, how strange to have both sashimi of tuna and konnyaku!"

Labels:

Thursday, May 06, 2010

八重桜の花びら Fallen Petals

ポカポカ陽気の3日、小金井公園へ出かけました。緑がまぶしく桜なんてすっかり忘れていたけれど、八重桜が舞い散って幻想的でした。
We went to Koganei Park on May 3 when the weather was warm and sunny.  I was so fascinated with vivid new green that I almost forgot about cherry blossom we enjoyed shortly before, but double-flowered cherry blossom was just falling down to make the park fantastic.

Labels: